首页 生活常识

《北冥有鱼》原文及翻译详解

静宝妈

《北冥有鱼》

北冥(míng)有鱼,其名为鲲(kūn)。鲲(kūn)之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒(nù)而飞,其翼(yì)若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。——南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙(xǐ)于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃(āi)也,生物之以息相吹也。天之苍(cāng)苍,其正色邪( yé) ?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

文章详解

北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲身体巨大,不知道大到几千里;变化为鸟,它的名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里啊;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像挂在天边的云彩。这种鹏鸟呀,在海动风起时就随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,《齐谐》上记载说:“当鹏鸟迁徙到南方的大海时,一扇动翅膀激起的水花就达三千里,乘着旋风盘旋而起,飞往九万里的高空。它是乘着六月的大风而离开北海的。”山野中的雾气,空气中动荡的尘埃,仿佛是由生物用气息吹拂。天色深蓝,这是它的本色吗?还是因为天空高旷辽远而看不到尽头呢?鹏鸟所见,大概也是这个样子吧。

相关推荐